falling ginkgo leaves…
se scutură ginkgo… se-așterne tăcere peste tăcere falling ginkgo leaves… silence settles over silence feuilles de ginkgo tombent… le silence s'installe sur le silence ochiru gin'nan no ha chinmoku wa chinmoku noueni ochitsuku 落ちる銀杏の葉 沈黙は沈黙の上に 落ち着く Haiku published in LEAF, Journal of the Daily Haiku, Issue Seven, August 2025 Many thanks to the Editor Ravi Kiran, Founder Amanda White