ripe apricots…
caise pârguite…
o creangă împovărată
se sprijină de lună
o creangă împovărată
se sprijină de lună
ripe apricots…
a burdened branch
leans to the moon
abricots mûrs…
une branche chargée
se penche vers la lune
jukushita anzu
omoni o shotta eda wa
tsuki ni yorikakaru
熟した杏…
重荷を背負った枝は
月に寄りかかる
Haiku published in
LEAF, Journal of the Daily Haiku, Issue Seven, August 2025
LEAF, Journal of the Daily Haiku, Issue Seven, August 2025
Many thanks to the Editor Ravi Kiran, Founder Amanda White
Comentarii