porch without crickets

 prispă fără greieri -
numai ploaia mai îngână
căderea nopții

porch without crickets -
only the rain hums anymore
the nightfall

le porche sans grillons -
seul la pluie bourdonne
la tombée de la nuit

kōrogi no nai engawa
ame dake ga higure o
kuchizusamu

蟋蟀のない縁側
雨だけが日暮れを
口ずさむ

Haiku published in 
Creative Inspirations, poetry publication, July/August 2025, USA
Many thanks to Editor Maurice J. Reynolds

Comentarii