366 de zile #82 (22 martie)

(Românã)
flori de zarzăr -
copilul dormind în leagăn
simte forma vântului

(English)
apricot blossoms -
the baby sleeping in the swing
feels the wind's shape

(Français)
fleurs d'abricotier -
mon bébé dans la balançoire 
sent la forme du vent

(Nihongo 日本語)
anzu no hana 杏子の花
yurikago no akachan wa 揺りかごの赤ちゃんは
kazeno katachi o kanjiru 風の形を感じる

__________
Selected and translated by Kawaraji Hidetake (haiku poet):
揺りかごは風の形に花あんず

Honorable Mention, 73rd Basho Festival, October 2019, Iga, Japan


Comentarii