(Românã)
urcând cu greu
cărarea cu crini
până la mănăstire…
când şi când
parfumul unui înger

(English)
going up hardly
the path with lilies
to the monastery…
from time to time
the perfume of an angel

(Français)
monter à peine
le chemin avec des lys
au monastère...
de temps en temps
le parfum d'un ange

(Nihongo 日本語)
shūdōin e 修道院へ
yuri to no michi o 百合との道を
hotondo agaru ほとんど上がる
tokidoki ときどき
tenshi no kaori 天使の香り


CIRRUS: tankas de nos jours no.8, Octobre 2017