(Românã)
una câte una
stelele se estompează...
ultima iasomie
închide noaptea
între petalele ei

(English)
stars fading
one after another…
the last jasmine 
closes the night
into its petals

(Français)
une par une
les étoiles s'estompent…
le dernier jasmin
ferme la nuit
dans ses pétales

(Nihongo 日本語)
tsugitsugi ni 次々に
hoshi aseru 星褪せる
saigo no jasumin no hana wa  最後のジャスミンの花は
kaben ni 花弁に
yoru o tojiru 夜を閉じる


CIRRUS: tankas de nos jours no.7, Avril 2017