Grapes harvest

La cules de struguri
Coşuri cu lumină
Amână noaptea

Grapes harvest
Baskets of light
Delay the dusk


La vendange
Paniers de lumière
Retardent la nuit


どの籠も光の籠にぶだう狩
Selected and translated by Koko Kato (Haiku poet)
訳:加藤耕子(俳人)


I am so happy for this beautiful prize! I thank you so much to the jury!




Haiku published in Under the Bashō, Poets' Personal BestNovember 11, 2016

Haiku published on Living Haiku Anthology, 2017

Haiga published in Daily Haiga, January 15, 2018




Comentarii

Lavana a spus…
Felicitari !
Foarte delicat haiku !
Steliana Voicu a spus…
Va multumesc mult! Felicitari asemenea pentru premiu! Mi-a placut mult Haiku-ul dumneavoastra!

O seara frumoasa!
Cu drag,
Cristina